If time permits, I'd like to chat with you.
時間が許せば、チャットしたいです。
Either is OK with me.
私はどちらでもOKです。
Either will do
どちらでもいい
Today must be one of those days
今日は何をやってもダメな日だ
It's just one of those days
そういう日もあるさ
that was close one.
実に危なかった
What then?
そうなったらどうなる?
I'm (really) worried about you
本当にあなたのことが心配です
It's been very hot these days.
最近、暑い日が続いています
Have you ever visited Kyoto?
京都に行ったことある?
no one's home
誰もいない。
come with me if you want to live.
助かりたければ、私と一緒に来なさい。
I need time to think about it.
もう少し時間をください。
I'm worried about you.
あなたが心配です。
I don't care what we do
私たちが何をしているときでも
I just need you close to my heart
私はただ、あなたが私の心のそばにいてくれることだけを望んでいます。
Tokyo is 8 hours ahead of London during the summer.
東京はロンドンより夏は8時間早いですよ。
I owe you a lot
あなたのおかげです。
im not sure
よくわかりません。
Finish the food in your dish
残したらダメよ
You will grow big
食べたら大きくなるよ
why my repair so high?
なぜ私の修理代は高いのですか?
brb gotta switch comp
コンピューターを変えるために、席を外すね。
if you have to afk during raid
もし、あなたがraidの間にafkをするなら
i will find ppl and save u spot
私は人を探します。あなたのspotは確保しときます。
I can figure out how to do it.
僕にはそれをどうすれば良いか、やり方が分かるさ。
I totally understand where you're coming from.
その気持ち、とてもよくわかります。
Yes, you're absolutely right!
まったく君の言うとおりだよ
What can I do to make up with him/her?
どうしたら彼もしくは彼女と仲直りできるかな?
not too sure
分からない
I'd rather not.
遠慮しとくわ
don't take this the wrong way
悪く受け取らないでね。
just wanna make sure we're on the same page
ただお互いに状況を確認しておきたいだけです。
Somehow he and I don't hit it off very well
あのひととは何となくフィーリングが合わない